20 may. 2008

Gloria Mendoza Borda(la poeta de los andes del sur)




La poeta de los andes del sur
Gloria Mendoza Borda
Su vida se deslizo suave y serena al son de la tarca y la zampoña, nació en el Ande y siguió creciendo, como la flor del Airampo, conservando su color rojo vivaz, para mirar al futuro y el sabor agridulce serrano, de la naranja compañera, de los días aletargados por el frío, Gloria, realizó sus estudio en varias Escuelas Fiscales y en el Colegio Nacional Mixto de Huancané, más tarde asiste a las aulas del Colegio Adventista del Titicaca y a la GUE Las Mercedes de Juliaca , donde cursa la secundaria y escribe sus primeros versos, teniendo 16 años, aflorada su vena poética, integrando la “Promoción Intelectual Carlos Oquendo de Amat” de Puno, agrupación que editaba la revista “Sur Intenso” al lado de José Luis Ayala, Omar Aramayo, Serapio Salinas, Gerardo Rosales y Percy Zaga, grupo que marco una época definida de las letras puneñas, haciéndose eco de la poesía de Gamaniel Chuarta, revolucionando la poesía peruana .

Gloria Mendoza Borda, nacida en Puno-1948 (Perú), Estudió inicialmente Letras en la Universidad San Antonio Abad de Cusco, y posteriormente Educación en la Universidad San Cristóbal de Huamanga. Tempranamente se inició en la poesía. En la adolescencia perteneció al Grupo Intelectual Carlos Oquendo de Amat, de Puno. Sus poemas y artículos están dispersos en revistas y periódicos del Perú. En los últimos años ha sido expositora en Encuentros de Literatura nacional e internacional como en el ENCUENTRO DE ESCRITORAS PERUANAS (Lima, l999); JORNADAS ANDINAS DE LITERATURA LATINOAMERICANA " JALLA" (Cusco, l999); SEMINARIO: PERSPECTIVAS SOBRE LITERATURA ANDINA (Arequipa, l999); I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESCRITORAS "María Nieves de Bustamante" (Arequipa, l998); II ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESCRITORAS "Nana Gutiérrez" (Arica - Chile, l999); III ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESCRITORAS "Luisa Luisi" (Montevideo - Uruguay, 2000)., COLOQUIO NACIONAL DE LITERATURA PERUANA (HUANCAYO, 2001) Ha publicado los libros de poesía: WILAYAR (Cusco, 1971); LOS GRILLOS TOMARON TU CIMBRE (Cusco, 1972); LUGARES QUE TUS OJOS IGNORAN (Estados Unidos, 1985); EL LEGENDARIO LOBO (Lima, l997); LA DANZA DE LAS BALSAS (Lima, 1998)., DULCE NARANJA DULCE LUNA (Lima, 2001) Actualmente es profesora en la Escuela Superior de Arte Carlos Baca Flor de Arequipa.



UNA MUESTRA DE SU POESIA DE :GLORIA MENDOZA BORDA








ESTA CASA NO ES SU CASA

UN YATIRI EN LA CIUDAD

Esta casa no es su casa
su otra casa
está en la ribera de un río lejano
allí aguarda
su taika
y la luna

Ruperto Chupas
ha llegado ha sembrar la lumbre
en el sueño de los hombres
preconizante
yatiri aymara
confundido en el movimiento de la ciudad
dónde queda el puerto?
dónde quedó el navegante?
verás historia en naipes?

detrás de la marea
desde la orilla
auscultamos tu vida
poeta
solecismando
desde los acantilados
del gran lago

esta casa no es su casa
este saco
no es su poncho

buscaremos la lumbre
que golpea con el viento
el fondo de la tierra florecida

Ruperto Chupas
anticipándose a las estrellas
y las olas
convocando a la lluvia
predice la historia de los pueblos

Ruperto Chupas
yatiri aymara
seguirá el curso de las aguas
el silencio alborotado
desde las voces desorbitadas
de las balsas
casas de barro de los achachilas
Ruperto Chupas
avizora nuestra vida en coca
este no es tu espacio
ni tu otra casa
ni tu otra lengua
Ruperto Chupas
en vano busca
la imagen dormida de sus ovejas
en copos de nubes

una invasión poderosa
cubre nuestros ojos de las fieras.

SALUSTIANA TUANO

No soy la que pensáis
quisiera hundirme
en el río
que fluye
interminablemente
en las montañas ocultas
de mi piel
invadir con mis dedos
tus entrañas
besar algas
detener mi orilla
en la arena
junto a la grama
construir puentes de totora

miradme solo queda
mi antigua imagen en el agua
Salustiana Tuano
tallada en piedra
fugaces crisantemos
inclinan la cabeza
hacia mi sol
Mariano Paco
se ilumina
en el abra
donde moran los dioses
miradlo
poncho rojo
barbado y fuerte

noche llena de grillos
es el viento que sopla
dentro mío
río que corre en Salustiana Tuano.


RIGOBERTA MENCHÚ

Los grillos
saben mi tamaño
mis colores
mi magnitud de tierra

los grillos
me persiguen
me miran de reojo
me acusan
cortan mi margarita
y no contentos
no creen que soy
el campesino
mil veces asesinado
la joven violada
la tierra despojada
el temor de los q`alas

los grillos
están en mi entorno
en mi equilibrio
bellos
señoriales
altos
bajos
solemnes
me empapelan
los grillos me acosan

no se llevará
usted
mi voz
porque está esparcida
en el aire mismo
que usted respira señor grillo.

LAS EMBARCACIONES DE EPIFANÍA SUAÑA

El agua es el espejo de nuestra conciencia.
Yasuko Notoy Naito (Chile)

Mi nombre es Epifanía Suaña
con los años
mi nombre crece en el agua

mi nombre
está poblado
de manzanilla

danza
de peces y olas
el legendario Titicaca
enmascaró mi rostro

el agua
guarda mi nombre
junto a los helechos
en la límpida orilla
de Puerto Puquis
en las pequeñas embarcaciones
que atravesaron mi infancia
el río
serpiente y ave
retiene mi nombre
en el susurro de los eucaliptos
soy Epifanía Suaña
venida de Puerto Puquis
una kantuta profunda
alegra mi camino

busqué
mi nombre
en el trébol

el frío
quemó mis trenzas

mis manos
son balsas de agua

dulce catarata
señala días especiales
el recuerdo wala wala
de madre y niño
esculpidos en piedra
compuerta de Ayabacas
mi nombre gira en la paja brava
mi nombre piedra eterna
en el lago
en los putucos
que cobijaron
mi adolescencia

para seguir viviendo
no basta el presente

hoy en la urbe
la lejana brisa
enciende llamas en mis ojos

carajo
soy Epifanía Suaña
venida de Puerto Puquis.


* DE POR GUSTO

En el rostro
el llanto de los muertos no tan muertos

en el rostro
la suave piel del pisonay
Alameda de Huamanga

Ucucha gritó a los cielos
señaló Acuchimay

el canto de un pájaro
abrió sus brazos
bajo el júbilo palomilla

`sobrina del presidente Prado`
pintadita
desmemoriada
primorosa
patronal
provinciana
bella
sugerente
dulce
aristócrata
doctoral
agria
el canto de un pájaro cerró su historia

Por Ucucha
maldecido
el Jojosho desapareció
anduvo
por otras comarcas
y tú Ucucha
imaginaste que era el diablo
insultándolo
escupiendo
huiste

él se hizo capitán de por gusto
aclamado por el pueblo
aplaudido
paseado en caballo
diputado de por gusto
y ella se hizo reina de Ayacucho

en la ciudad de los muertos
los muertos no están tan muertos
y sobre ellos
Ucucha y Jojosho deshojan la esperanza.


* En el habla popular de Ayacucho


INTI, MAR Y TEMPESTAD
A Inti, hijo de una buena amiga.

Todo gira
y de pronto
un golpe de agua viva
cubrió los ojos de Inti

brisa marina
devora nuestra esperanza

en edad flor
la corriente sorprendió
cambió el rumbo de su camino

viento marino
lo tomó en sus brazos
lo levantó
se hizo un nudo en la garganta
de la plaza limeña

aguas grises
peces sorprendidos
cielo y tempestad
juntaron la inmensidad
en la pena
de mamá María Olinda
bucea Inti bucea

ola a ola
te buscaron
perdido entre las aguas vivas
papá Arturo palpa la arena
imaginando
salir tu imagen
junto a las algas

todas las pistas
eran inciertas
todos los caminos
sembrados de musgo
y a lo lejos
sólo la inmensidad del mar
nunca estuviste
tan cerca
de los dioses del mar
como ahora

danza de olas
no lo dejaron bucear
salid habitantes
de las aguas
Inti se perdió en el mar
Inti alumbró el mar
Inti se hizo Inti en el mar.

No hay comentarios:

  • radio en vivo

    -

    CUANTOS VAN

    Followers